Nghệ thuật chế tác Figure: MegaHouse, "ONE PIECE" và P.O.P

4/8/2017 bởi otakumode

Chúng tôi đã trở lại với chuyên mục phỏng vấn thứ năm cho series Nghệ thuật chế tác Figure. Lần này chúng tôi đã có cơ hội phỏng vấn Hiroki Kaneko, người sáng tạo và thành lập dòng figuer của MegaHouse và nhãn hiệu figure nổi tiếng "ONE PIECE", "Portrait.Of.Pirates" (P.O.P). Chào mừng tới với sự chia sẻ của Hiroki về những kiến thức quản lý và động lực thúc đẩy sự sáng tạo của ông ở MegaHouse.

―Anh đã làm việc ở MegaHouse bao lâu rồi?

Hiroki: Tôi làm việc ở MegaHouse đến nay đã 23 năm. Khi tôi mới gia nhập, MegaHouse còn được biết tới là B-AI, vào thời điểm đó, chúng tôi đang phát triển và sản xuất "Sailor Moon" toy cho Bandai. Tuy nhiên, tôi chỉ chịu trách nhiệm điều hành phân công Candy Toys của Bandai.

―Tôi nghe nói lý do việc phân chia figure hiện tại là nhờ bài tiểu luận mà anh đã đề xuất. Anh có thể chia sẻ về chuyện đó không?

Hiroki: The Bandai Group yêu cầu nộp đề xuất “Những phương án và kinh doanh mới cho Bandai Group trong thế kỷ 21”, và tôi đã viết về "Mối quan hệ của MegaHouse với cộng đồng Otaku trong thế kỷ 21". Tôi đã dùng cơ hội này để cố gắng hết sức thể hiện mình trong chủ đề này. Tôi thậm chí còn đề cập đến những vấn đề mà công ty có thể cải thiện. Kết quả là tôi nhận được khen thưởng từ chủ tịch Bandai khi đó. Nó giống như tôi nhận được tiếng gọi của cuộc sống để chế tạo figure. (cười) Tôi bắt đầu với rất nhiều nhiệt tình nhưng rồi nhanh chóng nhận ra chế tạo figure không dễ như ý nghĩ. Bước chân đầu tiên của tôi trong giới chế tạo figure này là một bộ sưu tập cực nhỏ có tên là "C-Model"

HIROKI LÀ NGƯỜI ĐÃ LÀM RA RẤT NHIỀU FIGURE “ONE PIECE” VÀ "GUNDAM".

―Anh là người duy nhất cố gắng tìm chế tác viên sao?

Hiroki: Đúng vậy...như cậu thấy đó, công ty chúng tôi ban đầu không đi theo dòng figure đó. Thực ra, một người làm việc ở ALTER đã dạy tôi quá trình chế tạo figure, và tôi đã tầm sư học đạo. Tôi đã bỏ rất nhiều công sức vào đó, thậm chí còn tới Trung Quốc để tìm nhà máy cho công ty. Hơn nữa, công ty chúng tôi không có mối liên lạc nào trong ngày công nghiệp này, cho nên nếu tôi không cố gắng hết sức thì chúng tôi sẽ không thể sản xuất được gì. Tôi đã làm tất cả những việc đó trong lúc làm việc tại Candy Toys của Bandai, nhưng tôi vẫn tìm thời gian để đi tour các nhà máy, vv. khi đi công tác

―Tôi nghe nói khi còn đi học, anh đã có ý hướng tới trở thành một họa sĩ vẽ manga chuyên nghiệp và làm việc trong một công ty game.

Hiroki: Khi học cấp ba tôi một mực rằng, “Con sẽ chuyển đến Tokyo và trở thành trợ tá manga sau khi tốt nghiệp,” vì thế cha mẹ đã đăng ký cho tôi vào một trường thiết kế và kỹ thuật. Ba năm học trôi qua và tôi muốn tìm một công việc có thể tiếp tục sử dụng kỹ năng của mình như một người nghệ sỹ.

CƠ HỘI SẼ ĐEM ĐẾN CÔNG VIỆC NẾU CHÚNG TA BIẾT KIÊN NHẪN.

Suốt thời gian đó, tôi đã đến phỏng vấn ở các công ty game, nhưng thỉnh thoảng B-AI sẽ đăng những nhu cầu việc làm thông qua trường của tôi. Tôi đã đăng ký, đậu phỏng vấn, và nhận một lời mời vào B-AI. Ở nhóm định hướng, họ đã đưa một Pingu và Sailor Moon toy và bảo tôi làm việc cho hãng Candy Toy của Bandai. Tôi lúc đó kiểu như, "Uh, chắc chắn rồi... (cười )

―Nhưng từ khi đó, nó đã trở thành một vòng tuần hoàn cho công việc hiện tại của anh.

Hiroki: Tôi nghĩ mình đã rất hành phúc vì luôn được chìm đắm vào viết, vẽ, những tác giả khác nhau, và những con người đầy óc sáng tạo. Thông qua việc chế tạo figure, tôi có cơ hội làm việc cùng họ. Mặc dù không trở thành một họa sĩ vẽ manga chuyên nghiệp, nhưng tôi vẫn có thể làm việc với họ. (cười)

―Họa sĩ manga và sáng tạo viên nào anh ngưỡng mộ lúc đó?

Hiroki: Tôi thích họa sĩ manga và sáng tạo viên có fan base lớn như Mine Yoshizaki. Anh ấy là người thiết kế nhân vật cho "Sgt. Frog" và gần đây là "Kemono Friends". Tôi cũng thích Kenji Tsuruta và Jun Tsuka. Khi có thể chế tạo figure, tôi đã quyết định những nhân vật của họ sẽ là những figure đầu tiên mà tôi chế tạo. Và đúng như vậy, đó chính là những figure đầu tiên của tôi.

Rất nhiều họa sĩ manga và sáng tạo viên đưa cho tôi những lời khuyên vào công đoạn prototype vì họ hiểu tính cách những nhân vật của mình, họ đã cung cấp cho tôi những chi tiết quý giá về các nhiều mặt.

―Tôi đã đọc những bài phỏng vấn trước nghe rằng những phản hồi từ người hâm mộ ở event là điều khiến anh cảm thấy mãn nguyện. Chuyện đó hiện tại còn đúng không?

HIROKI ĐÁNH GIÁ CAO NHỮNG PHẢN HỒI CỦA NGƯỜI HÂM MỘ ĐỂ TẠO RA NHỮNG FIGURE TUYỆT VỜI NHẤT.

Hiroki: Đúng thế. Hobby fans có phản ứng rất thật khi họ lần đầu tiên nhìn thấy figure. Niềm vui được viết trên khuôn mặt họ, và bạn có thể biết được điều đó khi nghe họ nói chuyện với bạn bè mình. Đôi lúc, họ cũng có sự nghiêm khắc, nhưng dù là thế, tôi vẫn cảm thấy công việc của mình rất thỏa mãn. Hiện tại, người hâm mộ chuộng hình thức đặt hàng online hơn đến các cửa hàng, và tôi không còn cơ hội nhìn thấy những điều đó nữa. Vì thế event rất quan trọng vì tôi có thể nhìn thấy phản ứng của những người hâm mộ.

―Anh có cơ hội lắng nghe ý kiến từ các fan quốc tế không?

Hiroki: Những fan quốc tế có thể chia sẻ ý kiến của mình qua Facebook cũng như Twitter và Instagram, và chúng tôi còn sử dụng Weibo cho các fan ở Trung Quốc. Chúng tôi còn tham dự rất nhiều event nổi tiếng quốc tế và cố gắng sử dụng thời gian đó để lắng nghe các fan

―Anh cũng tham gia những sự kiện đó chứ?

Hiroki: Khi có cơ hôi. Tôi đã tới Beijing lần đầu tiên vào tháng một. Hobby fans trên toàn thế giới cũng tương tự như vậy, thậm chí ở Beijing, phản ứng của họ còn nồng nhiệt và chân thật hơn.


LÀM ƠN HÃY KÝ VÀO ĐÂY!


Tôi cũng nghĩ rằng fan Trung Quốc và Nhật Bản có sự nhạy cảm giống nhau khi nói đến các nhân vật. Họ rất thẳng thắn và không ngần ngại nói ra. (cười) Theo tôi đây là một cách tôi vì tôi đánh giá cao sự thẳng thắn của họ. Tôi nghĩ mình sẽ quay lại Beijing một lần nữa... nhưng không phải trong mùa đông. (cười)

―Có người hâm mộ nào đặc biệt phấn khích khi gặp anh không?

Hiroki: Có những fan đã yêu cầu tôi ký vào figure của họ. Mặc dù tôi đã nói rằng, "Đây không phải ý tưởng hay vì nó chỉ làm giảm giá trị," họ vẫn trả lời "Không quan trọng, làm ơn hãy ký vào đây." Tôi đã tự hỏi tại sao? Mặc dù tôi không phải Eiichiro Oda, họ vẫn rất vui sau khi tôi ký lên figure One Piece (cười).

―Tiếp theo, tôi muốn hỏi một chút về figure Bounce Man Luffy figure. Tôi nghe nói số lượng pre-order rất đáng phấn khởi

Hiroki: Tôi đã tạo ra the Bounce Man khi tôi nhận ra mong muốn của mình. Ví dụ, trong khi bước lên màu đầu tiên được hoàn thành rất mỹ mãn, tôi có cảm giác rằng nó còn thiếu một sự ấn tượng sâu sắc hơn. Tôi sơn lại và nó không giống như bất cứ figure nào mà bạn đã từng thấy. Trong suốt quá trình sản xuất, tôi cố gắng hiểu và ghi nhớ những yêu cầu của người hâm mộ dành cho figure. Vì tôi không thể chạm khắc hay lên màu, truyền tải hình ảnh trong đầu là hành động dành cho tôi để có thể tạo ra figure.

DÙ KHÔNG PHẢI NGHỆ THUẬT CỔ ĐIỂN, NHƯNG CHIỀU SÂU TRONG CHI TIẾT VẪN LÀM BẠN CẢM THẤY SỮNG SỜ.

― Tôi chỉ đọc "One Piece", nên đây là lần đầu tiên tôi nhìn thấy Busoshoku có màu sắc. Thật tuyệt vời.

Hiroki: Cảm ơn. Khói và những hiệu ứng khác có thể không sặc sỡ thế này, nhưng tôi nghĩ điều quan trọng là phải cố tình tạo ra được những ảo ảnh. Tôi đã thử sử dụng màu trắng cho hàm răng, và hoa hướng dương trên trang phục vì tôi thực sự muốn tạo ra những bông hoa hướng dương.

KHÍ CHẤT CỦA LUFFY VÔ CÙNG MẠNH MẼ.


Hiroki: Khi chúng tôi mang bản prototype đầu tiên đến JUMP FESTA, Eiichiro Oda nói rằng, “Tôi thực sự mong đợi màu sắc của figure này” Nên đối với tôi, đáp ứng kỳ vọng của anh ta trở thành rào cản lớn nhất để vượt qua. Đó là lý do mà sau khi chúng tôi hoàn thành lên màu Bounce Man lần đầu tiên, tôi đã nhìn nó dưới con mắt của Eiichiro Oda và biết rằng nó vẫn chưa đủ để làm anh ta bất ngờ. Nên tôi đã sơn lại, nhưng lần này tôi quyết định chúng tôi sẽ đẩy mạnh phần bê ngoài. Thậm chí khi người lên màu nói rằng, "Nếu tiếp tục, chúng ta sẽ không thể tái tạo bản lên màu này trên figure," Tôi đã nói với họ không phải lo lắng vì nhà máy đã cam đoan rằng họ có thể tái tạo nó..

ĐÂY LÀ KẾT QUẢ CỦA VIỆC KHÔNG NGẦN NGẠI!
CẢM GIÁC CHÂN THẬT NHƯ LUFFY THỰC SỰ NHẢY TRONG KHÔNG KHÍ.
MÀU SẮC TUYỆT VỜI.

―Anh có thể chia sẽ những vấn đề khó khăn trong công việc không?

Hiroki: Thời gian trước, tôi đã hai lần có cơ hội làm việc với “ONE PIECE” twice, nhưng figure cả hai lần đều không có doanh số bán tốt. Có thể kỹ năng của tôi bị hạn chế, nhưng bởi vì thế, đã có thời gian “ONE PIECE” Candy Toys không bán tốt là bởi vì người mua, fan, hoặc các yếu tố trong công ty. Đó là lý do mà sau khi tôi có đủ kinh nghiệm trong việc chế tạo figure, tôi đã hi vọng có cơ hội làm việc với  “ONE PIECE” một lần nữa. Tôi biết nếu có cơ hội thứ hai thì chắc chắn doanh số bán ra sẽ tốt hơn. Cũng thời gian đó, một nhân viên ở BANDAI đã tiếp cận tôi và hỏi, "Anh có muốn làm figure không?" Tôi đáp một cách rất nhiệt tình "Có," và thế là P.O.P bắt đầu. Đó là chuyện của 13 năm trước và P.O.P mà bạn biết hôm nay tồn tại là vì sự nuối tiếc của tôi khi đó.

―Tôi nghe nói rằng làm figure mà bạn muốn mua và hi vọng figure của bạn khiến người khác mỉm cười là hai yếu tố quan trọng luôn phải bám sát. Nguyên tắc đó có đúng với P.O.P figures không?

Hiroki: !Thực ra tôi đã thay đổi khá nhiều. Tôi không thích từ "bám sát" khi nói đến chế tạo figure. Ví dụ, "Bạn đã cố gắng bám sát điều gì trong figure này?" Tôi không tập trung vào một mặt cụ thể nào, thay vì thế, tôi chỉ nghĩ đến những yếu tố cần phải hoàn thành và tôi luôn hướng tới "nụ cười" của mọi người. Cậu không thể nhìn figure như một tác phẩm nghệ thuật cổ điển, mà cậu nhìn nó vì "thú vị", và đối với con người, những điều thú vị luôn làm chúng ta mỉm cười, đúng không? 


Thực ra figure không hẳn là cần thiết và tôi nghĩ rằng nếu ngành công nghiệp này không tồn tài thì cũng chẳng có vấn đề gì cả. Mặc dù tình hình kinh tế không tốt lắm, tôi nghĩ fan đã chi một số lớn để mua các sản phẩm có giá lên tới hơn $100. Tôi làm những figure này và nghĩ rằng họ sẽ thích thú như thế nào. Niềm vui và nụ cười làm con người hạnh phúc, đây chính là con người của tôi và một phần trong tôi sẽ không bỏ cuộc.

Tôi đã chịu trách nhiệm làm nhiều nhân vật trong độ phổ biến của P.O.P. Một ngày, chúng tôi chụp một tấm ảnh và mặc dù chúng tôi đã thử rất nhiều góc độ nhưng nó vẫn không đạt được như sự tưởng tượng của mình. Tôi chợt nhận ra, "Tạo sao tôi lại cau mày?" Sau sự kiện đó, tôi biết rằng đó không phải cách để làm việc với một sản phẩm.

ĐÔI KHI BẠN PHẢI HỌC CÁCH MỈM CƯỜI.

―Làm sao anh cân bằng giữa những tính cách mà fan muốn và mục đích hướng tới của người tạo hình?

Hiroki: Với figures, đặc biệt là “ONE PIECE”, hình ảnh đạt ở mức độ cao khi bạn phải quyết định nên làm figure theo hướng phản ánh lại minh họa chính thức hay đi theo những tính cách của người tạo hình. Nghe có vẻ như chỉ có hai lựa chọn, nhưng thực tế hoàn toàn khác.

Hình ảnh tạo nên ảo ảnh của vật thể 3D, đúng không? Việc của tôi là đem thiết kế từ hình ảnh, 3D hóa, và thay đổi tư thế nhiều lần. Tôi sẽ xác định những chi tiết nào cần nhấn mạnh, và những gì fan nghĩ về nhân vật này - tính cách, tốt hay xấu, ngoại hình có đẹp hay không, vv... và tôi nghĩ cách phóng đại những yếu tốt đó. Vì thế sự khác biệt lớn nhất giữa MegaHouse và các công ty khác là cách chúng tôi phóng đại tính cách trong figure..

BẠN CÓ THỂ ĐOÁN ĐƯỢC ANH ẤY SẼ NHẤN MẠNH ĐIỀU GÌ KHÔNG?

Một ví dụ đơn giản mà dễ hiểu là Ace. Anh chàng lần đầu tiên xuất hiện rất lạnh lùng đúng không? P.O.P “Ace” đầu tiên được dựa trên hình ảnh của anh chàng lần đầu tiên trong manga. Chúng tôi đã mô phỏng lại chính xác khuôn mặt của anh chàng nhưng vẫn nhận được những phản hồi rằng trái chiều. Có lẽ là vì công nghệ cũ, nhưng điều đó cho thấy có sự chênh lệch giữa hình ảnh sản phẩm và sự mong đợi của fan.


―Tôi nghĩ P.O.P figures dựa trên nhân vật trong anime, vậy anh có thể nêu sự khác nhau giữa anime và manga không?

Hiroki: Có những lúc anime có những biểu cảm khuôn mặt rất tuyệt, nhưng cũng có khi nó hoàn toàn khác với manga. Vậy nên có những lúc ở trong manga khuôn mặt của Luffy rất ấn tượng, nhưng nếu nhìn tổng thể bạn sẽ thấy những khác biệt trên khuôn mặt của anh chàng. Tôi cố gắng chọn một cái và nói rằng "Lần này tôi muốn khuôn mặt Luffy tương tự như thế này." Và trong rất nhiều sự lựa chọn từ manga hay anime, tôi đã chọn một Luffy cụ thể này

“ĐÂY” LÀ LUFFY.
MỘT TÁC PHẨM NGHỆ THUẬT KHÁC CỦA HIROKI.

P.O.P Nami ban đầu dựa trên hình mẫu trên tấm plastic writing board bán trên“ANIMATE” Đó là một hình mẫu rất tuyệt và tôi đã sử dụng nó làm tài nguyên (cười). Cô nàng khác biệt hoàn toàn với Nami trong manga hay anime.

HANCOCK TIN BẠN SẼ TRỞ LẠI!

The Portrait.of.Pirates One Piece Luffy Gear Fourth là một tác phẩm nghệ thuật và không giống nhu bất cứ figure “ONE PIECE” nào mà bạn đã nhìn thấy trước đó.