Giới thiệu Moekana phiên bản 2

Ngày: 31/01/2017 lúc 00:01AM

17/04/2014 bởi Danny Choo.

Moekana là gì?

Moekana là một bộ flashcard minh họa để bạn học các kí tự tiếng Nhật cơ bản, Hiragana và Katakana. Bộ 56 lá Moekana khác nhau được minh họa bởi những hình ảnh Nhật Bản đáng yêu làm cho việc học tiếng Nhật thêm phần dễ dàng và thú vị - nhưng đừng có để ý lời tui nói nha…



… đi mà hỏi một trong số mười ngàn bồ tèo đang sử dụng một bộ Moekana trên khắp thế giới ấy!

Bộ thứ 2 có gì mới?

Đây là bản thứ 2 của Moekana  không có nghĩa là bộ này mới hoàn toàn mà chỉ là bản cải thiện của bộ trước – cũng như phiên bản thứ 2 của Harry Potter, Lord of the Rings hay đại loại vậy, để sửa lỗi chính tả hay đại loại vật ^^;

Bộ Moekana thứ 2 tuy nhiên lại có một bước tiến mới không chỉ giới hạn trong việc sửa vài thứ linh tinh, ví dụ như những lá bài bổ sung giảng về 7 dạng của Hiragana và Katakana như dakuten hay choonpu ở một mức sâu hơn và rõ ràng hơn.

Ngoài Mirai Suenaga, Haruka Suenaga và Kanata Hoshikawa, phiên bản này cũng có sự tham gia của các thành viên Culture Japan còn lại như Kizuna Yumeno, Chitose Shirasawa, Eiji Seiun, và Retrokyu.

Một Hướng dẫn game Moekana mới keng xà beng cũng được thêm vào phiên bản này, giải thích luật 2 cách chơi trò chơi Moekana, một cách vui và hiệu quả cho các bạn học tiếng Nhật trung cấp để ôn từ vựng và học từ mới từ đối thủ.

Chi tiết sản phẩm:

  • Tên sản phẩm: Moekana Second Edition (もえかな 2nd エディション)
  • Series: Culture Japan
  • Loại: flashcard Nhật ngữ
  • Vật liệu: thẻ bài
  • Kích cỡ thẻ bài: 88mm x 63mm
  • Kích cỡ bao bì: 90mm × 65mm × 27mm (115g)
  • Miêu tả: Mỗi bao Moekana gồm 56 lá. Mỗi bộ có nội dung giống nhau.
  • Release: 2014/05 (cuối tháng 5)
  • Phát hành bởi: Culture Japan
  • Độ tuổi: 5 trở lên.
  • Nguồn: phát triển và in tại Nhật Bản
  • Minh họa: Ikkyuu-sensei
  • Trang sản phẩm Good Smile Company:http://www.goodsmile.info/en/product/4378/

Order Moekana phiên bản 1 tại đây.
Order Moekanji tại đây.
Order Moekana phiên bản 2 tại đây.

Các bạn order bộ này từ AmiAmi sẽ được tặng một chiếc khăn bằng vải siêu dệt miễn phí to cỡ này có in bảng Hoàng đạo Mirai – tôi sẽ cật nhập hình lên ngay khi nhận được mẫu tuần tới.

Nếu bạn đọc bài “tôi đã học tiếng Nhật thế nào”, bạn sẽ biết là tôi đã dùng những chiêu kích thích trí nhớ thế nào. Một trong những thứ tôi thấy ở việc học tiếng Nhật là quá văn vẻ, buồn chán và nhạt phèo – không cần phải thế.

Hai năm trước tôi đã phát triển sản phẩm Moekana để giúp các bạn học Hiragana – chúng tôi bán được một vạn bộ trên khắp thế giới. Một năm sau chúng tôi phát hành Moekanji để giúp các bạn học Kanji. Cả 2 sản phẩm này đều được design tương đồng và nhiều bạn đã mua cả 2 cùng lúc.

Nếu bạn chỉ mới bắt đầu học tiếng Nhật, tôi khuyến khích các bạn mua Moekana trước để có thể đọc Hiragana rồi mới có thể sử dụng Moekanji. Nói vậy, tôi cũng không chắc mấy bộ Moekanji còn được bao nhiêu ><

Hãy xem qua các lá bài bên trong bộ Moekana thứ 2 nhé. Trước khi làm chuyện đó, xin ghi nhớ là những hình này được in tại máy in văn phòng của chúng tôi và được bo góc bằng kéo nha ^^;

Tôi sẽ cật nhập bài này với những hình mới khi các lá bài đã sẵn sàng vào trung tháng 5.

Ở đây là lá có chữ “a” – bản đầu tiên bên trái và bản thứ 2 bên phải.

Thiết kế hoàn toàn thay đổi với một dáng vẻ hiện đại hơn – tôi thấy vụ này khá là ngon đó ^^;

Như bạn thấy, chủ đề của lá này chuyển hẳn từ “akumakko” sang “asa”. Phần thêm vào của katakana làm cho bộ thứ 2 cung cấp nhiều kiến thức hơn bản gốc và bạn có thể học 2 bảng chữ cùng lúc.

Vài lá có chủ đề thay đổi hoàn toàn luôn trong khi có vài lá thì chỉ thay đổi thiết kế một tí như lá “Kuruma” này.

Có vài lá vẫn giữ nguyên như lá “kimono” này chẳng hạn.

Mặt sau của lá bài bây giờ là hình Mirai-chan mặc kimono, cùng với công việc mới của em là một mascot chính thức của Japan Tourism.



Đây là vài lá bài mới của Mirai.

Và cô nàng "White-haired-loli.jpg" Chitose Shirasawa và Kizuna Yumeno bây giờ cũng đã tham gia series Moekana – những minh họa này vô cùng tuyệt vời – nếu chụp cận cảnh còn tuyệt hơn nữa!

Eiji Seijun dạy chúng ta sự quan trọng của việc giữ sức khỏe thanh niên trai tráng nè.

Một sự thay đổi mới nữa là phiên bản này cũng có 7 lá chỉ ra các dạng như ya nhỏ, yu nhỏ, yo nhỏ, tsu nhỏ, handakuten, dakuten, choonpu. Trước đây, bộ này chỉ có trong bộ bổ sung.

Hãy dùng moekana để ghép thành từ như vầy – bạn đọc thử xem?

Và còn có cả một lá tổng hợp các từ hiragana và katakana để bạn giữ trong túi và ôn bài – rất tốt để tận dụng tất cả thời gian kể cả khi đợi bus hay xa lửa hoặc đồ ăn trong nhà hàng.

Đây là những hộp mà các nhà bán lẻ sẽ được phân phối – một thùng gồm 5 bộ Moekana. Thùng phiên bản lần trước hơi chán nên tôi muốn làm cho nó thú vị hơn…

Nếu bạn chôm được 2 hôp lẻ thì bạn có thể ghép thành một cặp có đầy đủ các nhân vật.

Nếu bạn muốn lấy mấy hộp này thì hãy hỏi mấy nhà bán lẻ - đôi lúc họ cho không hoặc đôi khi họ bắt bạn mua hết 5 bộ ><

Game Moekana tôi giới thiệu trên trang chủ cùng với sự phát hành phiên bản đầu tiên đã trở nên nổi tiếng và chúng tôi còn tổ chức giải đấu Culture Japan Night  trên khắp thế giới nữa.  Tôi quyết định thêm vào hướng dẫn chơi game trong bộ này để mọi người mua Moekana đều biết cách chơi.

Game gốc là game tốc độ và rất tốt cho các giải đấu nhanh họn nhưng sau khi nhận vài lời phản hồi, tôi thấy nhiều bạn thích những trận đấu card game hoành tráng có dính trí tuệ và kịch tính hơn. Một cách thức chơi mới dành cho các tay chơi muốn đánh kiểu kịch tính mà tôi gọi là “Game kiến thức Moekana” cũng được thêm vào trong hướng dẫn đó nha.

Nếu card game mà còn chưa thỏa, mặt sau của hướng dẫn game là một tấm poster tuyệt đẹp của đội Culture Japan mà bạn có thể dán lên tường hoặc sau gáy thằng bạn thân.

Chọn đúng màu luôn là một thử thách trên màn hình vì kết quả in trên vật liệu thường bị sai lệch.

Moekana được in tại Nhật Bản bởi cùng nhà in làm các trading card khác trên thị trường.

Chúng tôi cũng làm bộ vỏ bài Moekana và Moekanji năm ngoái – chưa hết hàng đâu nên bạn hãy ghé qua cửa hàng bán lẻ mà mua nhé.

Chúng tôi không có bộ bài đầu tiên nào ở văn phòng CJ cả nhưng bạn vẫn có thể tìm mua ở một góc nào đó của các cửa hàng hobby.

Mà mém nữa quên cho mấy bạn coi Moekanji ra mần răng. Hiện tại chúng tôi chưa có kế hoạch phát hành phiên bản thứ hai.

Tiếp theo sau đây là một trong những mẫu quảng cáo cho phiên bản thứ hai Moekana.

Mirai-chan đang hối hả đến trường với một miếng bánh mì.

Các nhân vật Culture Japan cùng đi biển.

Kizuna và Chitose với những tấm thẻ Ita Ema.

Bản minh họa Mirai ngâm mình này bị LINE kiểm duyệt ^^;

Bé Chitose đã tốt nghiệp.

Càng ngày tôi càng thích Kizuna hơn ^^

Thẻ Tora lúc nào cũng dễ thương ><

Có vẻ như bé Mirai đã chơi với Nendoroid của em trước khi bất tỉnh nhân sự trên giường.

Tôi thích Kizuna Musha.

Eiji-kun - 100% otaku.

“Runrun” được đọc là “roon-roon”.

Nếu bạn không đủ tiền mua Moekanji thì bạn vẫn có thể học tiếng Nhật miễn phí tại moesensei.com với những truyện 4-koma của chúng tôi.

Và cũng để đọc bài tôi đã viết hết những gì mình biết trong việc học tiếng Nhật "How Discovering Japan Changed My Life."

Bây giờ Moekana phiên bản thứ hai đã lên sàn, tiếp theo là bé  Mirai Suenaga Smart Doll – ship vào tháng sau nhé!

Lu Bảo
BÌNH LUẬN

Tin cùng chuyên mục